Langsung ke konten utama

when i rummaged for a certification

[AKB0048 - No Name] Yume wa Nando mo Umarekawaru (Romaji + Terjemahan)

Konnichiwa minna~

Ffuh~ Kebetulan aku lagi punya waktu luang dan kebetulan lagi kemarin dibagi temen lagu ini ^^ Aku mau ngeshare lyricsnya. Source dari sini. Tapi untuk translate Indonesia aku yang urus sendiri ^^

Oke sip, hari di Bekasi sekarang panas *curhat*, jadi biar kerasa lebih sejuk aku mau langsung nunjukin aja liriknya.. *ganyambung* Check this out!!


Yume wa Nando mo Umarekawaru
~mimpi itu terus menerus terlahir kembali~


Yoru no sora kagayaku hoshi wa
Nanokukounen no kanata
Tatoe fukai zetsubou ga
Mugen no yami to natte mo
- Bintang yang bersinar di langit malam
- Terletak di kejauhan milyaran tahun cahaya
- Sekalipun keputusasaan yang mendalam
- Menimbulkan kegelapan tanpa batas

Shinjitsu wa tsutawarunda
Jikan no kawa ni takushita
Sono hikari no MESSEEJI
Uketoru mono wa dare dai?
- Kebenaran akan berkelana  melalui sungai waktu
- Siapakah yang akan menerima surat cahaya itu?

Hito wa umarete hito wa shinde yuku
Nikutai wa horobiru yo
Hai no naka kara yomigaeru mono wa
Jounetsu tsugi no sedai e
- Orang-orang lahir dan wafat
- Tubuh pun akan hancur
- Sesuatu yang terlahir kembali dari abu
- Adalah sebuah semangat untuk generasi selanjutnya

Yume wa reincarnation
Nando demo DEJA BYU no you na tooi kioku
Maru de reincarnation
Ima mo mata muishiki no uchi ni
Dokoka e hashitteru
- Impian itu bereinkarnasi
- Kenangan lama menjadi deja vu yang berulang-ulang
- Seperti bereinkarnasi
- Saat ini, lagi-lagi tanpa kusadari
- Aku berlari ke suatu tempat

Ikutsume no namida de akirameru no ka?
Ikutsume no inochi de kanau mono na no ka?
- Apakah beberapa tetes air mata mampu membuatku menyerah?
- Apakah beberapa pengalaman hidup mampu mengabulkan mimpi?

Eien no sono wa no naka ni
Senjintachi no michi ga aru
Hiroi uchuu no dokoka ni
Wadachi ga nokotteru darou
- Jalanan para pendahulu
- Terdapat di lingkaran tanpa ujung
- Jejaknya tetap tersisa
- Di suatu tempat di alam semesta yang luas

Me wo tojite omoidaseba
Natsukashii keshiki ga mieru
Watashi de wa nai watashi ga
Saigo ni miageta sora yo
- Jika menutup mata dan mencoba mengingat
- Terasa suasana yang kurindukan
- Aku yang bukan aku sesungguhnya
- Melihat langit untuk terakhir kalinya

Hito wo aishite hito ni aisarete
Ushinatta kanjou wa
Doro no naka kara mou ichido sagashite
Kono te ni torimodoshitai
- Orang-orang mencintai dan dicintai
- Sekali lagi aku mencari perasaan yang hilang
- Di dalam lumpur ini
- Lalu mengembalikannya dengan tangan sendiri

Ai wa reincarnation
Itsu no hi ka wasureta koro ni itami dasu yo
Kitto reincarnation
Meguru mono hajimete no hazu ga
Subete wo shitteiru
- Cinta itu bereinkarnasi
- Nanti aku merasakan sakit yang pernah terlupa
- Pasti bereinkarnasi
- Saat pertama kali melakukan sesuatu

- Aku telah merasa tahu semuanya

Ikutsume no wakare de senaka mukeru ka?
Ikutsume no deai de motomeau mono ka?
- Apakah perpisahan saja membuat kita berbalik?
- Apakah pertemuan saja membuat kita saling membutuhkan?

Watashi no sedai

- Inilah generasiku

Yume wa reincarnation
Nando demo DEJA BYU no you na tooi kioku
Maru de reincarnation
Ima mo mata muishiki no uchi ni
Dokoka e hashitteru
- Impian itu bereinkarnasi
- Kenangan lama menjadi deja vu yang berulang-ulang
- Seperti bereinkarnasi
- Saat ini, lagi-lagi tanpa kusadari

- Aku berlari ke suatu tempat

Ikutsume no namida de akirameru no ka?
Ikutsume no inochi de kanau mono na no ka?
- Apakah air mata saja membuatku menyerah?

- Apakah sedikit pengalaman saja mengabulkan mimpi?

***

Minna, Miichan sebenarnya masih ragu dengan terjemahan di atas, jadi jika ingin mengoreksi, terima kasih banyak (^ ^)

Terima kasih sudah berkunjung~

Komentar

  1. Sankyuu, aku suka AKB48 juga ^^ Oshiku Maeda Atsuko <3 Sayang Acchan udah keluar. Lanjutkan, sankyuu udah bikin translatean Indonesia ^^

    BalasHapus
    Balasan
    1. Douita~ Waa, aku juga suka AKB48 dan oshiku juga Acchan! Yoroshiku, arigatou :)

      Hapus

Posting Komentar

Postingan populer dari blog ini

[INFO] Baca Detective Conan Online Berbahasa Indonesia di mana ya?

Holaa~ Miichan balik lagi~ Kali ini, Miichan mau kasih info tentang dimana kita bisa baca komik Detective Conan Indonesia online. Mungkin sudah banyak yang tahu dan ini udah umum banget. Tapi nggak ada salahnya Miichan post. Berikut adalah 3 situs yang Miichan rekomendasikan. Pertama, di  mangacanblog.com . Di sini bukan cuma Detective Conan. Masih banyak lagi manga yang ada di sini yang dapat kita baca online. Ini adalah situs manga online yang pertama kali Miichan tahu dan pertama kali Miichan buka. Ke dua , di  komikid.com . Di sini juga cuma bukan Detective Conan, tetapi bercampur dengan yang lain. Di ke dua situs ini cukup lengkap dan chapter nya selalu diperbarui jika sudah terbit ^^ Bagi penggemar manga  yang tidak hanya suka sama Conan, mungkin lebih cocok sama dua situs di atas karena bercampur dengan manga  yang lain, juga chapter nya selalu diperbarui. Tapi bagi yang suka manga Detective Conan saja seperti Miichan, Miichan lebih suka ke  conanianscanlation.blogspot.

All About SHINICHI KUDO - Tokoh-Tokoh di Detective Conan

Ohayou   minna!!   Ketemu lagi dengan Miichan :3 Akhir-akhir ini Miichan semangat ngeblog  niih, hehe.. Di post " Belajar Bahasa Jepang bersama Miyoko ", Miichan kan pernah nyantumin bahwa Miichan suka Detective Conan, hehe.. Nah, Miichan berniat mau bikin post  demi post  tentang DC dengan lengkap :D Tokorode , di post  ini Miichan mau bahas tentang SHINICHI KUDO . ~ SHINICHI KUDO Nama Jepang : 工藤 新一  Kudō Shin'ichi Nama Inggris : Jimmy Kudo Umur : 16 - 17 tahun Tinggi / Berat : 174 cm / Tidak diketahui Tanggal lahir : 4 Mei Orangtua : Kudo Yusaku & Kudo Yukiko Profesi : Siswa SMU Teitan // Detektif Muncul pertama kali di file  1 dan episode 1 Menjadi keyhole  volume 1 dan 62 Shinichi adalah tokoh protagonis utama di Detective Conan tetapi dalam wujud Conan (meski sekali-kali muncul sebagai wujud asli). Shinichi adalah anak kelas 2 SMU Teitan. Ia terkenal karena sering membantu kepolisian Tokyo. Ia lahir dari pasangan Yusaku Kudo, seorang penulis

RSP - Sakura ~Anata ni Deaete Yokatta~ (Lirik + Terjemahan)

SAKURA ~ANATA NI DEAETE YOKATTA~ Sakura ~Syukurlah Aku Bertemu Denganmu~