Langsung ke konten utama

Postingan

Menampilkan postingan dari 2016

when i rummaged for a certification

That's What We Called Proud

Saya bersekolah seperti remaja pada umumya. Saya berangkat pukul enam dan kembali kurang lebih pukul empat, kadang-kadang pukul setengah tujuh. Banyak hal yang saya pelajari di sekolah--wajar memang. Namun, saya pernah mendapat pelajaran yang jauh lebih berharga, justru di luar sekolah. Oleh mereka yang bukan guru--tidak pernah dianggap guru. Seorang tukang becak telah menyadarkan saya.

RSP - Sakura ~Anata ni Deaete Yokatta~ (Lirik + Terjemahan)

SAKURA ~ANATA NI DEAETE YOKATTA~ Sakura ~Syukurlah Aku Bertemu Denganmu~

Supercell - Kimi no Shiranai Monogatari (Lirik + Terjemahan)

KIMI NO SHIRANAI MONOGATARI Kisah yang Tidak Kamu Tahu

Serampang Dua Belas? Jadikan Warisan Dunia!

Medan. Medan itu sudah kasar, serampangan pula. Masih untung banyak masyarakatnya yang bersuara emas dan memenangi kontes-kontes menyanyi nasional.  Makanya, jan sepele kali ko sama Medan ini, wak . Medan, begini-begini juga, di dalamnya ditemukan sejuta panorama indah yang menyimpan sejarah masing-masing di baliknya. Medan juga memiliki berbagai kebudayaan dan seni. Tidak hanya itu, dari sudut ke sudut, berjejer sajian kuliner penggugah air liur yang siap dihajar--tapi pastikan kamu membawa dompet yang berisi, kalau bisa tebal sekalian. Balek kita ke topik. Medan juga kaya akan etnis. Batak, misalnya, yang selalu diidentikkan dengan Medan. Orang Jawa pun bertebaran di berbagai daerah Kota Medan, begitu pula mereka yang bersuku Minangkabau atau Nias, apalagi Tionghoa. Sementara itu, penguasa daerah Kampung Keling justru orang-orang bermata belo, berkulit eksotis, dan berhidung yang mancungnya membuat terpana. Namun, nyatanya, etnis aslinya adalah Melayu.  Salah sat

[Puisi] Labuhan Rindu

Lika Liku Dunia

Adakalanya hidup ini tak berarti; darah mengalir begitu saja; nyawa terbuang sia-sia. Manusia dianugerahi Tuhan sesuatu yang dinamai "akal", tapi terus merugi dengan berpegang teguh pada kebodohan. Di dunia yang fana ini, apa ada manusia yang menggerakkan akalnya untuk mencari tujuan hidup? Adakah yang beranjak dari tidurnya, berusaha menemukan alasan mengapa kita dilahirkan?

[Cerpen] Ceri Merah

Goose House - Kono Yubi Tomare (Lirik + Terjemahan)

KONO YUBI TOMARE Raihlah Jemari Ini

Goose House - Sing (Lirik + Terjemahan)

SING Bernyanyi

EJS Stories: Sumut Pos

"I think there should be a good balance between being a good student and being able to enjoy your high school life."  - Vanessa Minnillo Bukan cuma Miichan, tapi Miichan lihat teman-teman seperjuangan  ngeblog  yang lain juga dibuat "keteter" oleh sekolah. Wajar. Miichan juga gitu. Namun, yang penting sebenarnya, yaitu "apakah "keteter"an yang diakibatkan sekolah bermanfaat untuk kita?" Percuma kalau kita babak belur ngerjain tugas atau ikut event-event , tapi kita pun tidak bisa mengambil "sesuatu".  Kalau Miichan, sambil berusaha memetik pengajaran yang terselubung, selalu mencoba menikmati apa yang membuat Miichan "keteter"an,  meski kadang-kadang ngeluh sendiri pengen nangis . Salah satunya, kegiatan ekstrakulikuler--meskipun tidak se-"menantang" pekerjaan rumah. *lambaikan tangan pada PR fisika* https://twitter.com/ejs_smansa EJS. Ekstrakulikuler Jurnalistik dan Sastra. Spesial milik

Pidato? 10 Tips Ini Bikin Kamu Lebih Ready!

Konban waaa ~ Akhirnya Miichan akan mengikuti lomba pidato lagi setelah enam tahun lebih berselang :') Jadi, barusan Miichan  searching-searching  beberapa tips supaya Miichan lebih siap lagi. Miichan menemukan sebuah  website  berbahasa Inggris ( ini  diaa) dan Miichan putuskan untuk menerjemahkan serta mengambil kesimpulannya agar bisa Miichan bagi di sini.

Jomblo Itu Too Valuable Untuk Dimiliki

"Kenapa, sih, nggak ada yang tertarik?” “Duh.. Hari gini, kok, gue masih jomblo aja, ya,” Selalu aja bertanya-tanya sendiri kalau sedang berkaca di cermin. Kesendirian membuat gue menerka-nerka apa yang kurang dari diri ini sampai-sampai belum ada yang mau. Apa wajah kurang cantik, tubuh kurang ideal, kulit kurang putih, prestasi kurang cemerlang, tingkah kurang anggun.. Heran, deh. Kok doi masih aja nggak mau menoleh.   http://poetrysync.blogspot.co.id/

Rintihan Sang Pendosa

www.pinterest.com Kepada Yang Maha Besar. Kepada Yang Maha Kuasa. Kepada Yang Maha Melihat, juga Mendengar. Sang Empunya Segala.

Pendidikan Itu "Mahal", Sumpah!

Konban wa , guys! Miichan sewaktu liburan kemarin, ya, kalau begadang nggak nanggung-nanggung. Tapi karena sekarang sudah sekolah seperti biasa, apalagi sudah SMA /ea, jadi Miichan putuskan untuk ngeblognya sebentar aja.. Langsung ke intinya. "Take me to the place, where I can enjoy my life without any lies, please." Udah bisa bahasa Inggris, ya, gini jadinyaa ~ tahu-tahu  grammar dan vocabulary -nya salah prokimia.blogspot.com Tapi, serius . Adiknya nenek Miichan tadi datang berkunjung ke rumah, bareng suami beliau dan anak bungsunya yang satu tahun di bawah Miichan. Kesimpulan percakapan kami adalah.. pendidikan itu mahal .

Senbonzakura by Hatsune Miku (Lirik + Terjemahan)

(Bagian  reff / chorus  Miichan tandai dengan warna biru seperti ini) SENBONZAKURA Seribu Pohon Sakura Daitan-futeki ni HAIKARA kakumei Rairai-rakuraku hansen kokka Hinomaru jirushi no nirinsha korogashi Akuryou taisan ICBM -  (Negara ini menjadi) negara anti-perang yang terbuka -  Dengan revolusi Barat yang penuh keberanian - Kukayuh kendaraan roda dua berlambang bendera Jepang - Untuk mengusir roh jahat dengan peluru kendali balistik antarbenua

Light Song by Hatsune Miku (Lirik + Terjemahan)

LIGHT SONG Senandung Cahaya Light song Kimi no kage o terashite (light song) Kimi no sugata sagasu no (light song) Tsunaida te wa hodokete (light song, light song, light song) Tsudzuru yo kimi no namae - Terangilah bayanganmu -  Ku cari sosok dirimu  -  Lepaskan  genggaman tangan - Kueja nama dirimu

SNSD The Boys Japanese ver. (Lirik + Terjemahan)

THE BOYS Para Pria Kami o kaki-ageru aizu kara Subete ga hajimaru no [Jes]  GG - Sejak berisyarat dengan menggeraikan rambut ke bahu - Semua sudah dimulai - GG  (Girls Generation)

World is Mine by Hatsune Miku (Lirik + Terjemahan)

  WORLD IS MINE Dunia adalah Milikku   Lirik dengan warna biru adalah bagian yang dinyanyikan secara tsundere  

Bercita-cita Menjadi Dokter?

Re-post  dari akun LINE Miichan tanggal 11/07/16 3:02 PM "Mereka melarangku menjadi suster karena hijabku. Terima kasih. Sekarang aku menjadi dokter," Berbanggalah kalian yang ingin menjadi dokter--ini serius, bentuk dari pujian. Orangtua saya sedari dulu bilang, "Kak, jadi dokter aja kenapa?" Bahkan sanak saudara jauh ikut memanas-manasi. Jujur saya sampai bosan dan berkata, "Kayak profesi di dunia ini cuma dokter aja,"

A Friend in Need is A Friend Indeed

Well , sebenarnya kalimat itu Miichan kutip dari soal ujian semester terakhir Miichan di SMP mapel Bahasa Inggris xD Jadi, kemarin, tepatnya 11 Juli 2016 pukul 7.30, Miichan mengikuti seleksi masuk SMA Negeri 1 Medan. Bisa dibilang, itu SMA paling favorit, paling bergengsi di Medan. Dan seperti kata kakak kelas Miichan (halo Kak Dhiyaaa~) .. soal seleksi masuknya pun luar biasa, membuat Miichan menarik napas lega bercampur cemas setelah ujian selesai. Tapi Miichan nggak mau membahas soal ujian atau hasilnya yang akan keluar hari Jumat besok. Yang ingin Miichan bahas adalah saat Miichan belajar bersama teman Miichan--namanya Annisa Isma Shafira--demi ujian penentu tiga tahun ke depan milik Miichan. Miichan ini tipe anak yang kalau sendirian (dan ada ponsel pintar di sisi), jadi paling malas sedunia, paling mager! Akhirnya Miichan berinisiatif ngajakin teman-teman yang mau ikut ujian SMANSA (SMA N 1 Medan) untuk belajar bersama. Beberapa teman Miichan sempat mengiyakan. Tapi

LinkWithin: Tanpa Edit HTML, Tambah "Artikel Lainnya" di Bawah Pos

Tepatnya bukan "Artikel Lainnya" kalau di blog ini, tapi "Anda mungkin juga meminati:" Coba di- scroll  ke bawah dulu untuk memastikan xD Awalnya Miichan ketemu tutorial untuk menambah fitur ini juga, tapi mengedit HTML. Sukses, sih, tapi Miichan jujur kurang suka karena terlalu dempet dengan pos di atasnya, belum lagi tidak ada gambarnya "=   =) Dan kalau berbicara soal mengedit HTML, itu mesti ekstra teliti. Kalau salah sedikit dan lupa di- back-up , hmm.. bisa keteteran juga. Tapi akhirnya Miichan menemukan tutorial yang Miichan cari, tepatnya website  penyedia fiturnya! Penampakan LinkWithin Keuntungan memakai jasa website ini ada dua, yaitu tidak ribet dan hasil memuaskan!

SNSD The Boys English Ver. (Lirik + Terjemahan)

THE BOYS Para Pria I can tell you’re looking at me I know what you see Any closer and you’ll feel the heat [Jes]  GG - Aku bisa buktikan kau melihat ke arahku - Aku tahu apa yang kau tatap - Lebih dekat lagi dan rasakan panasnya - GG (Girls Generation)

SNSD Blue Jeans (Romaji + Terjemahan)

  BLUE JEANS Celana Jeans Biru [Jessica] In my jeans, in my blue jeans In my jeans, in my blue jeans In my jeans, in my blue jeans ( [Seo] Oh oh oh) In my jeans, in my blue jeans - Dengan celana jeans-ku, dengan celana jeans biruku - Dengan celana jeans-ku, dengan celana jeans biruku - Dengan celana jeans-ku, dengan celana jeans biruku - (Oh oh oh) - Dengan celana jeans-ku, dengan celana jeans biruku

Ambil Kembali Pagimu! - Sewaktu di Tempat Kerja..

SEWAKTU DI TEMPAT KERJA..

Ambil Kembali Pagimu! - Setelah Kamu Bangun..

SETELAH KAMU BANGUN ..

Ambil Kembali Pagimu! - Sebelum Kamu Bergegas Tidur..

SEBELUM KAMU BERGEGAS TIDUR ..

LiSA Shirushi (Romaji + Terjemahan)

SHIRUSHI Pertanda Machi akari terash ita Nigiyaka na waraigoe to  Rodjiura no ashiato   - Lampu kota bersinar terang  - Dan gelak tawa begitu meriah - Tampak jejak kaki di sebuah lorong kecil

Ambil Kembali Pagimu!

Ohayou , minna~  Atau.. konban wa ? Miichan bangun dini hari kayak gini supaya punya waktu banyak untuk internetan (baca: dompet tipis beli kuota malam aja). Beberapa jam lagi, tiba waktu pagi! Memaksimalkan pagi bisa super-super -membangkitkan produktivitasmu. 'Orang-orang pagi' akan memiliki banyak hal yang bisa dikerjakan dan beberapa penelitian menunjukkan bahwa mereka adalah orang yang supel dan teliti . Peroleh kembali pagimu dengan tips-tips simpel berikut supaya kamu semakin mengerti betapa berharganya waktu di setiap minggunya! Plus, kalau kamu produktif di hari kerja, tugas cepat kelar dan bisa santai pas weekend ! (baca: tidur)

10 Tips Metode KonMari: Metode Merapikan Barang-Barang Kamu!

Ohayou, minna ! Akhir-akhir ini Miichan sibuk mengatur Official Account  baru Miichan di LINE, namanya Tips 'N Trick. Bagi yang punya LINE, bisa add OA Miichan yang satu itu, ya ~ (lihat di  sini ) Selama liburan ini, Miichan menghabiskan banyak waktu untuk membenahi kamar Miichan. Pagi ini, Miichan menemukan sesuatu yang menarik di Pinterest! Usut punya usut, inilah dia  Metode Konmari ! Miichan memang belum punya, tetapi Miichan menemukan sebuah website  yang mengulas sekaligus menyimpulkan metode-metode yang ada di dalam buku karangan Marie Kondo- san . Website itu berbahasa Inggris, jadi Miichan ingin menerjemahkannya agar bisa berbagi kepada teman-teman juga! Here we go ~ Jadikan waktu beres-beres kamu sebagai waktu yang spesial!

SNSD Everyday Love (Romaji + Terjemahan)

Everyday Love [Yoona] Forever - Selamanya

AKB48 Zutto Zutto Lyrics (Romaji + Terjemahan)

ZUTTO ZUTTO Nani ga kikkake dakke? Oboetenai Bokutachi ga kenka shita wake Futari ijippari de ayamarazu ni Kuchi kikanakatta - Apalagi penyebabnya? Aku tidak ingat - Alasan mengapa kita bertengkar - Sama-sama keras kepala, tidak mau meminta maaf - Kita tidak saling berbicara

SNSD Baby Maybe Lyrics (Romaji + Terjemahan)

BABY MAYBE [Fany]  Baby baby baby Sarangeul mitji anhatjyo Dameul dulleossatdeon jinan naldeul Baby baby baby Dulu aku tidak percaya pada cinta Aku membangun dinding yang mengelilingiku [Tae]  Baby baby baby Honjado gwaenchanheul georan Babo gatdeon mami geudael manna Baby baby baby Dengan bodohnya aku berpikir aku tidak apa-apa sendirian Sampai  aku bertemu denganmu

QUICK

QUICK Language: Bahasa Indonesia Rated: Teen Genre: Hurt/Comfort & Angst Charas: Levi A., Petra R., Auruo-Gunther-Eld, Mikasa A. SUMMARY "Begitu cepat. Begitu sebentar." source