Langsung ke konten utama

AKB48 Sakura no Ki ni Narou Lyrics with Kanji-Kana, Romanized, English and Indonesian Translation, and Colour Code

Konnichi wa~

Miichan kembali bawa-bawa rubrik lirik lagu, padahal yang request belum Miichan penuhi. Maaf ya ;-;

Miichan memilih untuk comeback dengan lagu ini, Sakura no Ki ni Narou (Aku Akan Menjadi Pohon Sakura) karena makna dari lagu ini dalam sekaligus bagus banget. Bahkan saat Miichan melihat MVnya, Miichan sampai nangis.

Yah, cerita MVnya kalau Miichan nggak salah, itu ada salah seorang murid yang meninggal saat masih muda (diperankan oleh Matsui Jurina) karena sakit seingat Miichan. Teman-temannya itu mendoakan dia dan segala macam. Tapi rohnya itu masih ada di dunia nyata, menemani teman-temannya. Dan di akhirnya, Jurina pun menghilang setelah rohnya bereinkarnasi dan bersatu dengan pohon sakura yang ada di lapangan sekolahnya setelah dilepas oleh sahabat-sahabatnya.

Gilaa~ Ini lagu sedih banget dan salah satu favorit Miichan. Lebih lagi, ada 2 oshi utama Miichan, yaitu Acchan dan Jurina :D

Ini beberapa foto terkait lagu Sakura no Ki ni Narou ^^


Sampul dari Sakura no Ki ni Narou


Salah satu adegan mereka pas lagi nyanyi di bawah pohon sakura


Saat teman-temannya mau pergi ke pemakaman (kalau tidak salah)


Saat akan melepaskan Jurina yang rohnya masih berseragam, sementara sahabatnya sudah lulus


Cuplikan MV Sakura no Ki ni Narou

Sudah ya fotonya~ Langsung saja liriknya :D


KANJI-KANA
春色の空の下を
君は一人で歩き始めるんだ
いつか見た夢のように
描いて来た長い道

制服と過ぎた日々を
今日の思い出にしまい込んで
新しく生まれ変わる
その背中を見守ってる

不安そうに振り向く
君が無理に微笑んだ時
頬に落ちた涙は
大人になるための
ピリオド

永遠の桜の木になろう
そう僕はここから動かないよ
もし君が心の道に迷っても
愛の場所がわかるように立っている

教室の日向の中
クラスメイトと語った未来は
今 君が歩き出した
その一歩目の先にある

満開の季節だけを
君は懐かしんでいてはいけない
木枯らしに震えていた
冬を越えて花が咲く

誰もいない校庭
時に一人 帰っておいで
卒業したあの日の
輝いている君に
会えるよ

永遠の桜の木になろう
スタートの目印になるように
花びらのすべてが散っていても
枝が両手広げながら待っている

誰もみな 胸に押し花のような
決心をどこかに忘れている
思い出して
桜が咲く季節に
僕のことを…
一本の木を…

永遠の桜の木になろう
そう僕はここから動かないよ
もし君が心の道に迷っても
愛の場所がわかるように立っている

ROMANIZED
Information :
AKB48 20th Single - Sakura no ki ni narou | AKB48 4th Album - 1830m

Selected Members :
Team A (Kojima HarunaSashihara RinoShinoda MarikoTakajo AkiTakahashi MinamiMaeda AtsukoTeam K (Itano TomomiOshima YukoMinegishi Minami,Miyazawa SaeTeam B (Kasai TomomiKashiwagi YukiKitahara RieWatanabe MayuTeam S (Matsui JurinaMatsui Rena)

Haruiro no sora no shita wo
Kimi wa hitori de arukihajimerunda
[Tak/Ita] Itsuka mita yume no you ni
[Tak/Ita] Egaite kita nagai michi

[Osh/Wat] Seifuku to sugita hibi wo
[Osh/Wat] Kyou no omoide ni shimaikonde
[Koj/Shi] Atarashiku umarekawaru
[Koj/Shi] Sono senaka wo mimamotteru

[Kas/Mat] Fuansou ni furimuku
[Kas/Mat] Kimi ga muri ni hohoenda toki
[Sas/Kas/Mat] Hoho ni ochita namida wa
[Sas/Kas/Mat] Otona ni naru tame no
[Sas/Kas/Mat] PIRIODO
Eien no sakura no ki ni narou
Sou boku wa koko kara ugokanai yo
Moshi kimi ga kokoro no michi ni mayotte mo
Ai no basho ga wakaru you ni tatte iru

[Kas/Mat] Kyoushitsu no hinata no naka
[Kas/Mat] KURASUMEITO to katatta mirai wa
[Miy/Mat] Ima kimi ga arukidashita
[Miy/Mat] Sono ippome no saki ni aru

[Osh/Wat] Mankai no kisetsu dake wo
[
Osh/Wat] Kimi wa natsukashinde ite wa ikenai
[Koj/Shi] Kogarashi rashi ni furuete ita
[Koj/Shi] Duyu wo koete hana ga saku

[Mae/Ita] Dare mo inai koutei
[Mae/Ita] Toki ni hitori kaette oide
[Tak/Tak/Min] Sotsugyou shita ano hi no
[Sas/Kas/Kit] Kagayaite iru kimi ni
[Sas/Kas/Kit] Aeru yo

Eien no sakura no ki ni narou
SUTAATO no mejirushi ni naru you ni
Hanabira no subete ga chitte ite mo
Eda ga ryoute hirogenagara matte iru

Dare mo mina mune ni oshibana no you na
Kesshin wo dokoka ni wasurete iru
[Tak/Ita/Wat/Mat] Omoidashite
[Tak/Ita/Wat/Mat] Sakura ga saku kisetsu ni
[Koj/Shi/Osh/Kas/Mat] Boku no koto wo...
Ippon no ki wo...

Eien no sakura no ki ni narou
Sou boku wa koko kara ugokanai yo
Moshi kimi ga kokoro no michi ni mayotte mo
Ai no basho ga wakaru you ni tatte iru

ENGLISH TRANSLATION
Under the spring-coloured sky
You've started walking on your own
On the long road you've always imagined
Just like the dreams you've dreamed once

Locking into yourself as memories
The days you've spent with your uniform
You're born again
I am watching over you from behind

When you looked back anxiously
And forced a smile
The tear fallen on your cheek
Is the full stop you need to become an adult

I will turn into an eternal cherry tree
Yes, I won't move from here
Even if you get lost on your heart's path
I will stand here so that you know where love is

The future you talked about with your classmates
In a sunny corner of the classroom
Is ahead of the first step
That you've just taken

You must not only feel nostalgy
For the season when you were in full bloom
When you've got over the winter,
That made you shiver in the wind, flowers will bloom again

Sometimes, come back by yourself
To this deserted schoolyard
So I can meet you,
Who were wonderful on the day of your graduation

I will turn into an eternal cherry tree
So that I will be a landmark of your starting point
Even if my petals will all fall
My branches will be waiting for you with open arms

Everyone is forgetting
The resolutions they took, like a pressed flower inside the heart
Remember
In the season when the cherry blossoms bloom
Me...
This one tree...

I will turn into an eternal cherry tree
Yes, I won't move from here
Should you get lost on your heart's path
I will stand here so that you know where love is

INDONESIAN TRANSLATION
Di bawah langit musim semi yang penuh warna
Kau mulai berjalan sendirian
Di jalanan panjang yang selalu kau bayangkan
Seperti impian yang terkadang kau lihat di mimpimu

Hari yang berlalu dengan mengenakan seragam
Terkunci di dalam dirimu sebagai kenangan hari ini
Aku memperhatikan dari belakang
Dirimu yang baru setelah terlahir kembali

Kau menoleh ke belakang karena cemas
Lalu melemparkan senyuman yang terpaksa
Serta air mata yang mengalir di pipimu
Adalah masa-masa yang membantumu untuk menjadi dewasa

Aku akan berubah menjadi pohon sakura yang abadi
Ya, aku tidak akan bergerak dari sini
Bahkan saat kau tersesat di dalam jalan hatimu
Aku akan tetap berdiri di sini, agar kau mengerti tentang keberadaan cinta

Dengan mengobrolkan masa depan
Bersama teman sekelasmu di sudut kelas
Kau telah mulai berjalan
Di langkah pertama (dari langkah menuju ke masa depan)

Kau seharusnya tidak hanya bernostalgia
Tentang musim di mana kau sepenuhnya mekar
Karena saat kau menggigil melewati angin musim dingin
Bunga-bunga juga akan bermekaran

Tidak ada seorang pun di sekolah
Saat kau mencoba kembali ke sana sendirian
Kau akan melihat dirimu yang bersinar
Suatu hari setelah kau lulus

Aku akan berubah menjadi pohon sakura yang abadi
Yang akan menjadi petunjuk untuk titik mulaimu
Bahkan saat seluruh kelopak bungaku gugur
Dahan pohonku akan tetap menunggumu dengan ke dua tangan yang terentang

Semua orang seperti bunga yang didesak di dalam hati
Mereka melupakan suatu tempat saat mereka membuat keputusan
Di musim saat bunga sakura bermekaran
Ingatlah diriku
Ingatlah sebatang pohon itu

Aku akan berubah menjadi pohon sakura yang abadi
Ya, aku tidak akan bergerak dari sini
Bahkan saat kau tersesat di dalam jalan hatimu

Aku akan tetap berdiri di sini, agar kau mengerti tentang keberadaan cinta

OoOoO

Huaa~ Miichan jadi terhura, minna :')
Ya sudah dulu ya, semoga bermanfaat ^^)/
Jyaa mata ne~

Bonus

Ini adalah cuplikan MV dari Sakura no Ki ni Narou versi SNH48
Menurut Miichan, videonya lebih menyentuh lho daripada AKB48 :)

Source
Images >> 01 & 02
Kanji-kana, romanized, colour code, and english trans. >> here
Indonesian Trans. by Miichan

Komentar

Postingan populer dari blog ini

Urutan Benua Terbesar

Konban wa, minna-san! Kita tinggal di Bumi, yang tentunya memiliki beberapa benua. Di sini, Miichan mau mengurutkan dari benua yang terbesar ke yang terkecil! Semoga bermanfaat!


1. Asia
Luas wilayahnya 44.580.000 km²Memiliki prosentase daratan sampai 29,4%Benua terbesar dengan populasi terpadat Wilayahnya benua Asia mencakup 8,6% permukaan Bumi yang meliputi daratan luas Afrika-Eurasia tanpa Eropa dan Afrika. Batas antara Asia dan Eropa sangat kabur, yakni berasa di wilayah Dardanella, Laut Marmara, selat Bosforus, Laut Hitam, pegunungan Kaukasus, Laut Kaspia, Sungai Ural (atau Sungai Emba), dan Pegunungan Ural hingga Novaya Zemlya, sedangkan dengan Afrika, Asia bertemu di sekitar Terusan Suez. Sekitar 60% populasi dunia tinggal di Asia. Wilayah Asia merupakan benua Asia ditambah kepulauan di sekitar Samudra Hindia dan Pasifik.

Model Sel Tumbuhan

Minggu lalu, Miichan bersama teman-teman sekelompok Miichan (Ina, Anneechan, Deannova), kumpul untuk membuat model sel ini dan hari Jum'at kemarin dikumpulkan ^^ Ini dia..



Sayangnya Miichan nggak ada di foto karena Miichan lagi sakit, jadi nggak masuk sekolah T_T
Ini keterangan dari model sel tumbuhannya : Bola hijau adalah model dari nukleolus dan bintik pinknya adalah model dari nukles (bagian dari nukleolus)Tali-tali biru di dekat bola hijau yang ada pink-pinknya adalah retikulum, sedangkan tali-tali merah di dekatnya di sebelah kanan (yang numpuk), itu adalah retikulum endoplasma halusTali gepeng merah bersama mangkok (?)dan bola-bola merah yang di dekat tali-tali biru adalah badan golgiSterofom biru di tengah-tengah adala vakuolaLingkaran gepeng kuning yang di tengahnya ada liukan gepeng jingga di bagian tengah adalah mitokandriaTiga lingkaran hijau dengan bulat-bulat kuning adalah kloroplasSterofom bagian samping yang berdiri tegak menjadi penutup model itu adalah dinding se…

Lirik Lagu "Si Patokaan" dan Maknanya

Minna, konbanwa!

Di kesempatan kali ini, Miichan ingin membagikan lirik lagu daerah dari Sulawesi Utara, yaitu "Si Patokaan". Dan pastinya nggak akan srek kalau belum dilengkapi makna dari liriknya. Oke, langsung saja! :D

~ SI PATOKAAN ~ Sayang sayang, Si Patokaan Mantego-tego gorokan Sayang Sayang sayang, Si Patokaan Mantego-tego gorokan Sayang
Sako mangemo tanah man jauh Mangemo milei lek lako Sayang Sako mangemo tanah man jauh Mangemo milei lek lako Sayang
Lagu ini memiliki pola penuturan pantun. Sementara maknanya sendiri adalah ungkapan perasaan cinta sekaligus khawatir dari seorang Ibu pada anaknya yang sudah beranjak dewasa dan telah wajib mencari nafkah sendiri, biasanya anak laki-laki. Perasaan khawatir ini erat kaitannya dengan sebab "sang anak hendak merantau". Jika dilihat lebih dalam, lirik lagu ini secara utuh mengandung doa dan motivasi. Oh ya, Si Patokaan sendiri berarti orang-orang yang termasuk dalam wilayah Minahasa di Provinsi Sulawesi Utara.

Tet…